Compartir esta publicación:


Ángel

Robert Williams / Guy Chambers
EMI Virgin Music / Kobalt Music Services Ltd.


Así es la ley
hay un ángel hecho para mí
te conocí
el tiempo se me fue tal como llegó.


Y te fallé
te hice daño tantos años yo
pasé por todo sin pensar, te amé sin casi amar
y al final quién me salvó
el ángel que quiero yo.


De nuevo tú
te cuelas en mis huesos
dejándome tu beso
junto al corazón
y otra vez tú
abriéndome tus alas
me sacas de las malas
rachas de dolor
porque tú eres
el ángel que quiero yo.


Cuando estoy fatal
ya no sé que hacer, ni a donde ir.


Me fijo en ti
te siento cerca pensando en mí
el cuerpo se me va hacia donde tú estás
mi vida cambio
el ángel que quiero yo.


De nuevo tú...


De nuevo tú...

Angel (English)

That's the law
there is an angel made for me
I met you
the time has passed just as it came.

 


And I failed you
I was hurting you for so many years
passing around without thinking, I loved you almost without a love
and in the end who saved me
the angel whom I love.

 


And again you
are slipping in my bones
leaving me your kiss
together with your heart
and once more you
spreading your wings for me
you get me out of bad
bouts of pain
because you are
the angel whom I love.

 


When I feel awful
I don't know what to do or where to go.

 


I look at you
I feel you close, thinking about me
my body is going to where you are
my life changed
the angel whom I love

 


And again you...

 


And again you...

Anđeo (Bosnian)

Takav je zakon
ima anđeo stvoren za mene
upoznao sam te
vrijeme mi je prošlo kako je i došlo.

 


Iznevjerio sam te
povređivao sam te toliko godina
prolazio ne razmišljajući, volio te skoro bez ljubavi
i na kraju ko me spasio
anđeo kojeg volim ja.

 


Ponovo ti
uvlačiš mi se u kosti
ostavljajući mi svoj poljubac
zajedno sa srcem
i još jednom ti
šireći mi krila
izvlačiš me iz ružnih
napadaja boli
zato što si ti
anđeo kojeg volim ja.

 


Kada sam skroz loše
ne znam šta da radim, ni gdje da idem.

 


Pogledam tebe
osjećam te blizu dok misliš na mene
moje tijelo ide prema tamo gdje si ti
život mi je promijenio
anđeo kojeg volim ja.

 


Ponovo ti...

 


Ponovo ti...

Engel (German)

Das ist das Gesetz, es ist ein Engel,
wie für mich gemacht ...
Ich traf dich,
die Zeit hat mich verlassen,
wie es gekommen war ...

 


Und ich versage,
ich verletzte,
so viele Jahre habe ich ...
umherlaufen, ohne zu denken,
liebte ich dich beinahe liebevoll,
und am Ende hat er mich gerettet,
der Engel den ich liebe ...

 


Auch hier, schlüpfen ich in meine Knochen,
Ließ mich mit deinen Kuss, Herz,
Verbreiterung und wieder du deine Flügel,
Holt mich hier raus,
schlechte Anfälle von Schmerzen,
weil Du ...
der Engel den ich liebe

 


Als ich tödlich bin,
ich weiß nicht was zu tun oder wo es lang geht,
Ich dich ansehe,
fühle ich mich nahe, darüber nachzudenken,
Mein Körper ist, wo du gehst,
wenn ich mein Leben ändern
... der Engel den ich liebe

 


Auch hier, schlüpfen ich in meine Knochen,
Ließ mich mit deinen Kuss, Herz,
Verbreiterung und wieder du deine Flügel,
Holt mich schlecht Anfälle von Schmerzen,
weil Sie ... der Engel den ich liebe

 


ooh nein nein!
Auch hier, schlüpfen ich in meine Knochen,
Ließ mich mit deinen Kuss, Herz,
Verbreiterung und wieder du deine Flügel,
Holt mich schlecht Anfälle von Schmerzen,
weil Sie ... der Enge den ich liebe

Ангел (Russian)

Такая вот закономерность…
Есть ангел,
Созданный для меня.
Мы были вместе, но я оставался таким же,
Каким был до твоего появления.
Я не смог изменить себя,
Столько лет делал тебе больно.
Я прошел через всё, не думая,
Любил тебя почти без любви.
И спасла меня, в конце концов, ты –
Ангел, которого я люблю.

 


Снова ты проскальзываешь
В моих руках
Как песок сквозь пальцы.
Оставляя свой поцелуй
Возле сердца.
И вновь ты раскрываешь мне
Твои крылья,
И спасаешь меня
От натисков боли.
Потому что ты – ангел,
Которого я люблю.

 


Когда я гибну и уже не знаю
Ни что мне делать, ни куда идти,
Ты – моя опора,
Чувствую тебя рядом,
Думающей обо мне.
Следую за тобой неотступно.
Жизнь моя, ведь я меняюсь,
Ангел, которого я люблю.

 


Снова ты проскальзываешь
В моих руках,
Как песок сквозь пальцы,
Оставляя свой поцелуй
Возле сердца.
И вновь ты раскрываешь мне
Свои крылья,
И спасаешь меня
От натисков боли.
Потому что ты – ангел,
Которого я люблю.

 


Снова ты проскальзываешь
В моих руках,
Как песок сквозь пальцы,
Оставляя свой поцелуй
Возле сердца.
И вновь ты раскрываешь мне
Свои крылья,
И спасаешь меня
От натисков боли.
Потому что ты – ангел,
Которого я люблю.

Traducciones / Translations: Aida Trobradović, Tanja Müller, Nataly Melnikova....

Daniel Diges World

~ Tras la pista de Daniel Diges ~


Compartir nuestra web / Share our web page